-
1 pochwa|ła
f praise U; (oficjalna) commendation- pochwała życia/miłości the praise of life/love- otrzymać pisemną pochwałę a. pochwałę na piśmie za coś to receive a written commendation for sth- udzielić komuś pochwały za coś to commend sb for sth- otrzymywała a. zbierała same pochwały she was always highly praised- obsypywać kogoś pochwałami to heap praise on sb- nie szczędzić komuś/czemuś pochwał to be full of praise for sb/sth- przesadzić w pochwałach dla kogoś/czegoś to overpraise sb/sth- być żądnym pochwał to be hungry for praise- zasłużyć na pochwałę to deserve praise- to, co zrobił, zasługuje na najwyższą pochwałę what he did deserves the highest praise- jego cierpliwość jest godna pochwały his patience is praiseworthy- godny pochwały entuzjazm/umiar a commendable a. praiseworthy enthusiasm/moderation- w jej ustach to prawdziwa pochwała that’s praise indeed coming from herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochwa|ła
См. также в других словарях:
pochwała — ż IV, CMs. pochwałaale; lm D. pochwałaał «wyrażenie uznania, pochwalenie; uwydatnienie zalet kogoś lub czegoś» Zasłużona, wielka, przesadna, niezasłużona pochwała. Ustna pochwała. Pochwała na piśmie. Pochwała rozumu, czyjejś pracowitości,… … Słownik języka polskiego
zasługiwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, zasługiwaćguję, zasługiwaćguje {{/stl 8}}– zasłużyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, zasługiwaćżę, zasługiwaćży, zasługiwaćżony {{/stl 8}}{{stl 7}} zdobywać prawo do czegoś, zarabiać na coś przez pewien sposób… … Langenscheidt Polski wyjaśnień